PHRASAL VERB 估计到;预期;预料 If you say that you had not reckoned with something, you mean that you had not expected it and so were not prepared for it.
Giles had not reckoned with the strength of Sally's feelings for him. 贾尔思没有料想到萨利对他的感情如此强烈。
PHRASE 需要处理;需要解决 If you say that there is someone or something to be reckoned with, you mean that they must be dealt with and it will be difficult.
This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with... 此举等于告诉其受害者的朋友们他不好对付。
He will have to demonstrate that his Movement for Democracy is really a force to be reckoned with in Algerian politics. 他得证明他的民主运动在阿尔及利亚政坛确实是一股不可忽视的力量。
Giles had not reckoned with the strength of Sally's feelings for him. 贾尔思没有料想到萨利对他的感情如此强烈。
This act was a signal to his victim's friends that he was someone to be reckoned with 此举等于告诉其受害者的朋友们他不好对付。
He will have to demonstrate that his Movement for Democracy is really a force to be reckoned with in Algerian politics. 他得证明他的民主运动在阿尔及利亚政坛确实是一股不可忽视的力量。
But many lenders didn't reckon with a crisis such as today's, when currencies such as the forint fall and locals struggle to make rising monthly payments. 但许多银行都没料想到会发生今天这样的危机。福林等货币在贬值,当地人为每个月的还款而伤脑筋。
If thats the world that people want to live in, they should say so and reckon with the cold logic of mass graves. 如果这就是人们希望生活的世界,那么他们就应该直言不讳并接受万人坑冷酷的逻辑。
We must reckon with the possibility of certain temporary twists and turns. 应该估计到还可能有若干暂时的曲折。
Do it, or you'll have me to reckon with. 快干吧,不然让我来。
We'll reckon with these defaulters later on. 我们将来一定会同这些挪用公款的人算账。
Yet China must now reckon with a potentially destabilising consequence of this new, improved process. 但是,中国现在必须认真对待这种新的,改良程序的一种潜在,非建设性的后果。
I'll reckon with that boy when he gets home! 等那孩子回家后,我要惩罚他!
They had many difficulties to reckon with. 他们有许多困难要考虑。
He had to reckon with ten angry employees. 他必须面对十名盛怒的员工。
If you hit the child again, you'll have me to reckon with. 如果你再打孩子,我就要插手这事了。
Why is there this inability to reckon with the moral and spiritual facts? 为什么不能认清道德和精神上的事实?
We'll have to reckon with them for the damage they've purposely done to the machine. 他们有意损坏了机器,我们得和他们算帐。
China is becoming a military force to reckon with in the Western Pacific. 中国正在成为西太平洋一支不可忽视的军事力量。
She didn't reckon with having to cook dinner for20 unexpected guests. 他没料到要给20个不速之客做饭。
They promised to reckon with him for the damage done. 他们答应向他赔偿所造成的损失。
If you harm her, you're goign to have the police to reckon with. 要是你伤害她,那你就得同警察打交道。
And this means that we have to reckon with that and be prepared for worse things. 这表示我们必须正视他们的实力,并且作更坏的打算。
We reckon with our banks once a month. 我们每月和我们的往来银行结算一次。
When the fighting is over, we'll reckon with the enemy's sympathizers. 战争结束之后,我们就要处理通敌的人。
A force we now have to reckon with. 我们现在要考虑到的一股外力。
We must reckon with all possible difficulties when we are considering the cost of the contract. 我们考虑合同费用时必须认真考虑所有潜在的困难。
But we must likewise reckon with the second kind of change on the enemy's side, a change for the better, that is, his expansion in territory, population and resources. 然而也要估计到敌人的第二种变化,即向上的变化。那就是他扩大了领土、人口和资源。
If that happened, he would have the politicians to reckon with. "When she asks for things or gives orders, we must be extra careful." 倘使碰到了这样的事情,他就非要把一些政客牵入不可。“倘或他来支取东西,或是说话,我们须要比往日小心些.”
You have to reckon with our opponents; Count on the monsoon. 你得认真考虑一下我们的敌人;考虑着指望雨季。
I didn't reckon with having to wait so long. 我没料到要等这么长时间。
I didn't reckon with getting caught up in so much traffic. 我没有考虑到塞车会这么严重。